,,!
欲望的显影术(。
“批判……所以我决赛就要写一篇批判文章了。”
顾远本来都想好了,既然决赛对于文章几乎没有限定范围,只有一个一直伴随着本届“微光·永恒”
的主题:叙事的回响。
那自己就直接拿出欧·亨利的巅峰之作《麦琪的礼物》好了,它关于爱与牺牲的回响无比动人。
但现在既然新学了一招,自然要尝试一下。
就算知道故事脉络,如果能够成功写出全文,对自己掌握这个方法也是很有帮助的。
“关键是批判什么呢?”
顾远想起了周一晚上一个女生分享的故事。
“虚荣心吗?所以……”
“那就是它了。”
顾远确定了自己决赛要写的文章。
如果说《麦琪的礼物》是温暖人性的永恒回响,那它就是命运荒诞的冰冷回响。
如果说《麦琪的礼物》写出了直抵人心的情感力量和对人性的最高礼赞,那它则是写出了冷峻深刻的社会批判和对命运无常的哲学拷问。
(请)欲望的显影术(进行汉化后再写出是必需的。
首先要确保自己是故事原创的真实性和可信度。
一个中国高一学生写出一篇细节考究、背景还原度极高的19世纪法国小说,是最大的逻辑硬伤。
评委和读者会立刻质疑:“这位年轻作者是如何对19世纪法国巴黎的下级公务员生活、珠宝价格、舞会礼仪拥有如此详尽知识的?”
这无法用“天才”
来解释,只会让他的作品显得极其可疑。
其次则是最大化情感共鸣与批判力度。
读者很难代入一个完全法国语境的故事,文中的相关词汇会制造一种疏离感,使得故事带给他们的批判力大打折扣。
他们能理解故事,但很难被故事刺痛。
至于之前的《最后一片叶子》顾远为什么没有将其汉化?其原因就是《最后一片叶子》的核心价值在于其超越文化、直击人心的普世情感,这种人类对生命的渴望、对他人牺牲的感动是共通的。
而《项链》的核心价值在于其尖锐的社会批判性。
它的矛头直指“小资产阶级的虚荣心”
和“资本主义社会的消费主义”
以及“命运的荒诞”
。
这种批判必须植根于一个具体的、读者熟悉的社会土壤才能发挥最大效力。
一个发生在19世纪法国的故事,华国读者会觉得那是“别人的事”
,会有隔阂感。
只有将其汉化到一个华国读者能瞬间理解其社会规则和压力的语境中,其批判性才会显得真切、刺骨,而非隔靴搔痒。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。